大芝加哥地区华侨华人2014年“文化中国、四海同春“春节文艺晚会

演出时间:2014213(星期四)下午7点到9
演出地点:Oriental Theater 著名的百老汇东方剧院),24 W Randolph St, Chicago, IL 60601
票务联系:王坚(630)803-2204;刘红(312)225-8659;刘炯玲(847)217-1688;赵健航(312)593-2181;胡晓军(312)405-3155;朱庆龙(815)954-4034
票价$35$45$60$80$100 (不含晚餐)

大芝加哥地区华侨华人2014新春聯歡晚宴 (2014 Chinese Lunar New Year Celebration & Welcoming Banquet)
熱烈歡迎 “文化中国·四海同春”艺术團訪問芝加哥
Organized by: Chinese American Association of Greater Chicago (CAAGC 华联会)

 
晚宴时间 (Date): February 12, 2014 (Wednesdays) at 7:00pm 时间: 2014年 2月12日 (周三)晚7时
晚宴地址 (Location): 100 Drury Lane, Oakbrook Terrace, IL 60181 (630) 530-8300

票務聯系 (Contact)王堅(630)803-2204;劉紅(312)225-8659;劉炯玲(847)217-1688;趙健航(312)593-2181;胡曉軍(312)405-3155;朱慶龍(815)954-4034;張力(630)222-6686;郝志鵬(224)628-9330
票價 (Ticket Price) $150 (晚宴和劇院演出套票 Dinner and Performance);$100 (晚宴 Dinner Only)

World Class “Cultures of China, Festival of Spring” Art Performance

A world-renowned professional art troupe from China will travel to Chicago to present the highest level Chinese global culture show, which has created a international sensation and won millions of audience worldwide in the past years. Reflecting the oldest continuous civilization on earth, the “Cultural of China and Festival of Spring” show will immerse audience in dazzling performances, including award-winning classical Chinese dances and folk songs, traditional instruments, and Peking opera.

Don't miss this fantastic opportunity to experience the grace, charm, and magnificence of Chinese culture and arts performed by 30 first-class Chinese professional singers, dancers, and musicians. The fascinating folk songs and dances with animated background scenes, dazzling costumes, and colorful traditional Peking opera, and amazing traditional Chinese music instruments will certainly transport you to another world and create a memorable night that you will never forget.

Date:Thursday, Feb.13,2014, 7:00pm
Location:Oriental Theater, 24 W Randolph St, Chicago, IL 60601
Ticket Price:
$35$45$60$80$100
Contact:
John Wang(630)803-2204;Hong Liu(312)225-8659;Ling Liu(847)217-1688;Tony Hu(312)405-3155;Alan Chu(815)954-4034

国家一级演员董文华,13次登陆央视春晚,5次荣获中国音乐电视大赛金奖。董文华曾任全国政协委员,中国音乐家协会会员。董文华的特点是富有亲和力和强烈的个性。

Dong Wenhua is a famous Chinese singer who is known for her amazing presentation of Moon of the Fifteenth, Story of Spring, etc. A recipient of Chinese Ministry of Culture special award, she has performed at Lincoln Center for the Performing Arts and Carnegie Hall in New York.

国家一级演员杨洪基,是中国著名的男中音歌唱家,“三国演义”主题曲“滚滚长江东逝水”演唱者。杨洪基曾获全国戏剧梅花奖和国务院文华大奖,以及第四届中国金唱片奖。杨洪基还经常参加中央电视台和全国各大电视台的重大文艺晚会节目及中央文化部总政文化部主办的重大活动,并为几十部电影、电视剧录制主题歌

Yang Hongji is a famous baritone in China. His representative songs include The Billowing Yangtze River Flows East(the theme song of TV series Romance of the Three Kingdoms), Moscow Suburban Night and Manjianghong.

国家一级演员蔡国庆台风帅气而优雅,是内地歌坛少有的实力和偶像兼具的歌星。蔡国庆的演唱充满让人动情的魅力,充满亲和力的表演,以及抒情浪漫的嗓音打动观众。

Cai Guoqing, member of All-China Youth Federation and Standing Director of China Pop Music Association, and also the national first level actor of  the Zongzheng Chorus.

国家一级演员刘燕燕,荣获中国戏剧梅花奖等多项全国大奖,以喜庆欢快的歌声感染观众。

Liu Yanyan win many national awards for her Huangmei Opera performances.

国家一级演员于魁智,是中国国家京剧院副院长于魁智努力继承传统,不断开拓创新,形成自己严谨规范、忠于传统、清新流畅、自然洒脱的表演风格。
 

Yu Kuizhi is one of the most famous Peking Opera actors specializing elderly male characters. He is the Vice President and Artistic Director of China National Peking Opera Company.

国家一级演员李胜素,是中国国家京剧院一团团长,是当今梅兰芳派艺术最具光彩的代表人物李胜素扮相雍容华贵,妩媚动人,嗓音清亮甜美,表演规范自然,始终遵循京剧大师梅兰芳先生的表演风格,以独具特色的演唱功力和非凡的艺术感染力,塑造了一个个优美的舞台形象。

Li Shengsu, the winner of the China's 13th Drama Plum Blossom Prize, is a bellwether of Chinese Opera and the most famous representative of Mei Style Opera as well.

国家一级演奏员杨积强,曾担任南京前线歌舞团团长杨积强以二胡为主兼以中胡、高胡、 板胡的演奏,形成自己的风格,先后出访欧、美、亚、非数十个国家,受到国内外舆论的广泛赞誉。

Yang Jiqiang is the outstanding Er-hu player and art director of Battlefront Culture Troupe.

著名演员侯勇将担任主持人。侯勇被称为双料影帝,出演多部优秀影视作品,曾获得过华表奖、金鹰奖、飞天奖等奖项。

Hou Yong(host)is China's First-Class Artist who is famous for his rendition in Charging Out Amazon. He was rewarded Huabiao Film Awards, The Golden Eagle Award and Flying Goddess Award for many TV dramas and movies.

   
有南京艺术团的12位女舞蹈演员和6位男舞蹈演员,舞蹈演员阵容强大,舞艺精湛,荣获中国“荷花杯”舞蹈大赛作品金奖,全国舞蹈比赛一等奖,央视春节联欢晚会舞蹈一等奖等大奖,将给观众带来耳目一新的世界级水平的艺术享受。
 

Nanjing Dance Troupe's Lanes of a Small Town in Rain (小城雨巷) has been voted as one of the best shows and won the golden prize of in CCTV's Chinese New Year Gala.

 

交通和接送汽车信息 Transportation and Shuttle Bus Information

1. 从中国城乘红线地铁,在Lake St下车,往回走一条路到剧院。
2. 13日晚上5点开始有免费往返公车,在中国城华格林药店WalgreensCermak and Prinston)乘免费公车。演出结束后乘公车回中国城。
3. 20 E. Randolph St有停车场,凭演出票,停车费的优惠价为 $16
 

1. Take the CTA Red Line train from Chinatown station and get off at Lake St., then walk back one block to 24 . W. Randolph St. Chicago
2. Take the free shuttle bus from Chinatown in front of Walgreens at Cermak and Prinston at 5:00pm. The bus will prick you up in front of the theater returning to Chinatown after the show.
3. There is a parking lot near the theater at 20 E. Randolph St. Chicago at a special $16 rate. Present your show ticket to the parking attendant for discount.